tuba-sousaphone
Com desar i transportar el vostre telèfon de la Guarda de propietat i el transport
Table of Contents
Comprendre els DVD- 1100 dòlars únics Vulneràbilitats
El telèfon de sousa és una meravella d' enginyeria de futbol, dissenyada per projectar tons profunds i baixos en connectar amb el cos dels jugadors. La mida gran i la tubs complexes fan que sigui més susceptible a danys que petits instruments de policia. Els riscs comuns inclouen:
- [[FLT: 0]Dents i dings: [[[FLT: 1] Les parets de més fina de la campana i la banyera poden desentrar fàcilment dels impactes, alterar l'instrument plècton acústic propietats i aparença.
- [[FLT: 0] Vialve i problemes de diapositiva: [[[[FLT:] Misigment o corrió pot causar vàlvules apegaloses o adquirment per a la roda de diapositives, renderitzar l' instrument no es pot reproduir.
- [[FLT: 0] [Invironmental: [[[FLT:] + temperatures extremes, humitat i pols accelera el tarnish, roig rot, i desviament el moll.
- [[FLT: 0] Struclureal: [[[FLT:]] Improper emmagatzematge o scles de transport venuda les juntes, el qual porta a filtrar i reparar-les costosament.
Invertint el temps en els hàbits d'emmagatzematge i transport apropiats és la manera més efectiva de protegir el teu telèfon de so-us i evitar trucades de serveis cars. Aquesta guia cobreix tots els aspectes de cuidar el teu instrument, de les rutinacions diàries a viatges a l' altre país.
Millors exercicis per a l'Stording S'ha de fer el telèfon Stroice
Escolliu el cas de la dreta
Una qualitat de cas per a sousaphone és la primera línia de defensa. Els casos durs fets del plàstic ABS o de fibra de fibra de fibra ofereixen una excel· lent resistència a l' impacte i són recomanables per als programes de banda freqüent o als diferents. Les bosses de concerts són més lleugers però proporcionen menys protecció; són millors per a moviments curts i controlats. Quan seleccioneu un cas:
- Assegureu- vos que està específicament marcat per a ajustar un telèfon de sousa (no és un cas de tub modificat per a un telèfon mòbil).
- Comprova- ho per un gran farciment dins, especialment al voltant de la campana rim, vàlvules i ajustament de diapositives.
- Busca nanes i corre-tes de l'espatlla per a alleujar el transport.
- Considereu els casos amb roda si sovint moveu l'instrument a superfícies planes.
[[FLT: 0] Pro tip: [[[FLT]] inclús dins d' un cas difícil, useu tovalloles escuma o enrotllades per omplir l' espai buit i prevenir que es canviï durant l' emmagatzematge. Per a un magatzem de llarga durada, un paquet d' descurat dins del cas ajuda a controlar la humitat.
Controleu l'entorn d'emmagatzematge
L' habitació on es guardarà el vostre telèfon de sousa hauria de mantenir la temperatura estable (60 9775°F / 15°C) i una humitat moderada (40000060%). Els basements i les atticics sovint són massa humits o massa secs, que poden causar problemes:
- L'alta humitat promou la corrossió i el vermell en instruments de llautó.
- La humitat baixa pot assecar la vàlvula de petroli i causar que la fusta o els components de suro es redueixin.
- La temperatura swing en forma de condensació Rapid crea condensació dins de la banyera, portant a llocs d'aigua i tarnish.
Si no podeu controlar tota la sala, useu una petita dehumidiier o silica gel paquets de gel dintre del cas. Un hihgrometre (en 20 dòlars) us pot ajudar a controlar les condicions. [[FLT: 0] Hi ha un manteniment de la sala de manteniment de manteniment [[FLT: 1] ofereix consells addicionals al clima. Per a les habitacions de banda, assegureu- vos que l' àrea d' emmagatzematge està fora de vent i parets exterior.
Abans de desar: netejar i lobricar
Mai no es va posar un telèfon de sousa sense una ràpida neteja. Moistaure i els oli de les mans poden avorrit el final i atraure la pols. Esborrar tota l' exterior amb una tela suau, lliure. Pame especial atenció al timbre interior (usa un pinzell mensual). Per a les vàlvules:
- Aplica unes quantes gotes de vàlvula d'oli d'alta qualitat (p. ex., Blue Juice o Hetman) a cada vàlvula mare.
- Fes la vàlvula i baixa unes quantes vegades per distribuir el petroli.
- Esborrat qualsevol excés amb un drap net.
De manera similar, a aplicar el seu característiques de diapositiva a les diapositives per a mantenir- les en moviment lliurement. Això és especialment important si l' instrument no s' usa durant més d' una setmana. Per a un magatzem de llarga durada (més d' un mes), considereu el tancament de les diapositives lleugerament per a rellevar la tensió en les articulacions.
Posint-se dins del cas o en un suport
Quan col· loca el telèfon de sousa en el seu cas, obseguen- lo de manera que el timbre estigui en posició vertical i les parts pesants (pína la secció, guia) descans en els suports per a l' teclat. Mai tanqueu el cas de tapament si alguna cosa l' obstrueix la localització de l' instrument primer. Si deseu el telèfon de sousa en un suport a casa:
- Usa un suport específicament dissenyat per a sousaphones o tynes grans amb una base estable.
- Posa l'instrument amb la campana que s'enfronta cap amunt o lleugerament a l'angle per evitar la punta.
- No t'acostis a zones més altes on pugui ser colpejat.
- Usa una corretja de seguretat per assegurar el telèfon de sousa al suport si tens mascotes o nens petits.
[[FLT: 0] usa el telèfon que s' està emmagatzemat correctament és més probable que es quedi en sintonit i requereix menys reparació. Iimporta una inversió en el vostre so. Android INUdent Dr. Emily Torres, pantalla de futbol i instructor universitari de baix de llautó. [[FLT: 1]
Preparant el vostre telèfon de Sousa per al transport
Si utschekare mous a una sala d'assaig, un estadi de futbol o una altra ciutat, prenent uns minuts per preparar-se pot estalviar hores de reparació.
Comprovar i assegurar totes les parts
- [[FLT: 0]] Elimina la boca: [[FLT:]] sempre el desen separadament en un compartiment de pac o dedicat. Un bloc de boca cops pot saltar de la pista o receptora.
- [[FLT: 0] Tighten bis i cargols: [[[FLT:] Inspeccioneu vàlvules, tecles d' aigua i anells de diapositiva. Les parts Dispareu poden sacsejar i baixar.
- [[FLT: 0] CSegure desemparables campanes: [[[FLT]] Si el vostre sousaphone té una campana separació, assegureu- vos que el collar de connexió s' estreny a forma acollidora (però no sobrecorrecció). Ajusta una capa de tela al voltant de l' conjunt per a protecció extra.
- [[FLT: 0] S' eliminació de les accessoris: [[FLT:]] En treure qualsevol dit o música de peu adjunts que podrien tenir un contés en el farciment.
Acompanya l' interior del cas
Fins i tot el millor farciment de fàbrica no pot encaixar amb una limitació de so- ho tot. Useu l' escuma de plàstic, tovalloles microfiber, o kits de farciment fets per eliminar buits. L' objectiu és fer l' instrument immòbil en el cas. Com a problema comú: l' àrea entre el timbre i el cos principal, i el punt on el plom es reuneix el cas. Per afegir- hi protecció durant l' aire, considereu tenir una escuma personalitzada tallada per una companyia professional.
Etiqueta i Identifica
Adjunta una etiqueta d'equipatge a la vostra nansa amb el vostre nom, número de telèfon i correu electrònic. Escriviu 2001- 1, 2001- 2007 INSTRUBy a grans costats del cas. Si viatgeu amb una escola o grup, afegiu un identificador únic (com la cinta) per detectar ràpidament el vostre cas. Per a viatjar aeri, també poseu una etiqueta dins del cas amb la informació de contacte i tingueu present que l' instrument no conté bateries de liti o materials perillosos.
Eines per a continuar en el vostre cas
Mantingues sempre un petit kit de reparació dins de la butxaca del cas:
- Millora de petroli i afina el greix de diapositiva
- Una tela suau
- Un petit tornavís (per a les bisetes d' aigua)
- Un peça de còpia de seguretat (opcional però recomanat)
- Una molla d' aigua lliure o tap
- Un petit conjunt de claus hexadecimal per a qualsevol cargol al telèfon sousa
Consells per a transportar el vostre telèfon de sousa en diferents situacions
En un cotxe
La majoria dels mòbils s' ajusten en un tronc sedan amb la campana cap endavant. Useu cinturó de seguretat, cortes de bàps, o no- lips per evitar que es despleguin els altres elements, col· loca les bosses suaus a dalt, mai caixes pesants. Eviteu deixar l' instrument en un cotxe calent a l' estiu, els discs de l' estiu, els discs poden tornar massa calents per a tocar i poden causar butllofes. En l' hivern, permet l' aparició de manera gradual abans d' obrir el xoc.
En trànsit pública
Els buss i trens poden estar plens de problemes. Useu una espatlla corre- se per mantenir les mans lliures. Quan estigui dret, poseu el cas dret entre les cames, poseu- vos al vostre costat. Eviteu col· locar el cas en el terra on els peus i l'equipatge poden col· lir. Si el vehicle està ple, considereu esperar a la següent en lloc de arriscar- se. En els metros, eviteu estar a prop de les portes on es podria atrapar el cas.
En avions
L'aerolínia s'ha convertit en més accommocionada amb instruments musicals, però variaran les regles. Segons [[FLT: 0] use-Selmer 1] s'han de viatjar els recursos [[FLT:], haureu de:
- Crida a l'aerolínia per confirmar les polítiques dels instruments de mida de la banyera.
- Un seient addicional si el telèfon de sousa és massa gran per a les bitolínies d'alt nivell, això ho permet en una tarifa reduïda.
- Usa un cas de vol amb panys TSA- escuma i tallats d'escuma a la forma exacta de l' instrument.
- En el cas d'etiquetar el cas dins i sortir amb informació de contacte i una nota que l'instrument no conté bateries liti ni materials perillosos.
- Porta una còpia impresa de la política musical musical musical de l'aerolínia per mostrar-hi un xec.
Si heu de comprovar el telèfon de sousa, eliminar totes les parts, fer un teclat en gran mesura, i considerar en assegurar l' instrument per al seu valor complet. Alguns músics prefereixen enviar el telèfon de sousa mitjançant un servei d'enviament especialitzat en comptes d' arriscar l' equipatge.
Manteniment regular per a un indicador d' alta versió
S' està netejant la planificació
| Frequency | Task |
|---|---|
| After each use | Wipe exterior with a soft cloth; remove mouthpiece; empty spit valves. |
| Weekly | Oil valves; check tuning slide movement; inspect for dents or loose screws. |
| Monthly | Clean mouthpiece with brush and soap; clean bell interior with bell brush; clean valve casings with a snake brush. |
| Quarterly | Full chemical bath (or professional cleaning) to remove built-up mineral deposits; replace worn felt or cork. |
Estableix un recordatori per a les tasques setmanals i mensuals. El manteniment Conservient evita que els petits problemes es tornin a reparar.
Bath o Bath?
Per a un fons net, ompliu una banyera amb aigua lukewarm (mai calenta) i afegiu unes quantes gotes de sabó suau. Desassembla al telèfon en seccions manejables (punts de la velocitat, cos principal, timbre, ajustament de diapositives). Letak per 20 minuts, aleshores escombrat amb pinzells flexibles. Rinse amb aigua freda i seca amb una tela sense sortida. Eviteu la vàlvula si no són impermesa. Si el vostre telèfon és així, la d' evitar més de 10 minuts per evitar l' aigua sota la l' a la cquer.
[[FLT: 0] Important: [[[FLT: 1] Si no esteu còmode descordant l'instrument, porteu- lo a un tècnic de reparació qualificat per a una neteja professional una vegada a l'any. [[FLT:]] Trobeu un tècnic de reparació a través de l'Associació Nacional de Band Instituent Technica (NPBIRT). [FLT3]
Consells de l'cubació
- [[FLT: 0] Valve petroli: [[[FLT]] Useu una llum, un petroli sintètic dissenyat per a vàlvules piston. Aplica 2 Cassette3 gotes per vàlvula, evitant els sentiments.
- [[FLT: 0] Slide [[[FLT: 1] Useu un greix basat en lanolin (no la gelatina, que pot assecar). Aplica una capa fina a tubs de diapositives i treballar amb la diapositiva cap enrere i endavant.
- [[FLT: 0] taps de tecla d' aigua: [[[FLT:] Substitueix quan es tornen comprimits o es filtra. S' han de netejar i es fan de tant en tant la vàlvula.
- [[FLT: 0] Rotary keys: [[[FLT:]] Si el vostre telèfon de sousa té vàlvules disconquesitives (usuals en alguns models), useu un petroli de rotor específicament dissenyat per a vàlvules rotàries. Aplica una gota al camí i treballa en el rotor.
Ordres d' emergència al Go
Fins i tot amb la millor atenció, els accidents passen. Aquí hi ha un problema ràpid per a problemes comuns:
- [[FLT: 0] Stuck slide: [[[FLT: 1] Aplica penetrant el petroli (p. ex., PB Bla Blaster) a l' àrea encallada i suaument atrapar la diapositiva amb una de la goma de centre comercial. No useu mai força directament a la banyera.
- [[FLT: 0] No es mou: [[[FLT:]] Elimina la vàlvula, neteja la substitució amb una tela suau i re- oil. Si la vàlvula mare està doblegada, no intenteu aclarir- la, feu- la a un tècnic.
- [[FLT: 0] La tecla d' aigua de l' aigua de Loose: [[[[FLT] TOmpeix el cargol. Si la cargol està despullada, ajusteu una capa fina de cinta Teflon al voltant dels fils abans de re inserir- lo.
- [[FLT: 0]Dent en el timbre: [[[FLT: 1] Els petits denàntics es poden empènyer amb una bola de cau o un cau magnètic, però això és millor deixar- lo a un pro a menys que tinguis experiència.
- [FLT: 0]Broken Venner joint: [[[[FLT]] Useu la cinta elèctrica com a segell temporal per acabar una actuació, i llavors emporti l'instrument a una botiga de reparació immediatament.
Assegurances i Medictures d' emmagatzematge llarg
Insuring teu telèfon de Sousa
Per a això, els mòbils valorats per $ 2.000, considereu afegir una política d'assegurança d' instrument musical. Els propietaris estàndard o l'assegurança de lloguer no poden cobrir danys durant el transport o tenir límits baixos per als instruments musicals. Els complementats especials com [[FLT: 0] Clarion[[[[[[FLT:]] o [[F:]]]]]] [FIon Group[FLT]] ofereix polítiques que cobreixin danys accidentals, robatori i pèrdua arreu del món. Obteniu un comptador d' un tècnic certificat tècnic per a document l' instrument de discejet.
Emmagatzematge d' una alta institució (més de 6 mesos)
Si planegeu guardar el vostre telèfon de sousa per un període ampliat (p. ex., durant l'estiu, es trenca o un sabàtic), preneu passos extra:
- Doneu una neteja exhaustiva a l'instrument abans d'emplenar-la.
- Amoïna totes les diapositives i vàlvules lleugerament per alleugerir la tensió.
- Emmagatzema el cas en un entorn controlat pel clima (avoide attics i soterranis).
- Poseu les paquets silica gel dins del cas i marqueu-les mensualment.
- Considereu l'ús d'una canya de deshumidiier (com les de les armes de foc) dins de la banyera per evitar la humitat interna.
- Treu la boca i guarda-la per separat en una bossa segellada.
Preguntes més freqüents
Puc guardar el meu telèfon de sousa en un garatge?
No hi ha tigargífics d'experiència extrema de temperatures i sovint tenen una humitat alta.
Hauria de deixar el telèfon de sousa reunit?
Si jugues cada dia, deixant-lo anar està bé, però sempre el poses en el seu cas o en una posició. Es recomana que useu un model de campana separat, atès que redueix l'estrès en la conjunta. Per a l' emmagatzematge a llarg termini, desassemblant tant a pràctic.
Amb quina freqüència hauria de substituir la vàlvula de petroli?
Oli hauria de ser recollit cada vegada que jugues, o almenys cada setmana si l'instrument no s'usa. El petroli antic atrau terra i es converteix en xiclet.
Què els agrada treure el cap?
Usa una polilla comercial formulada per a les taules de policia o de llautó en brut. Prova en una àrea inconspicosa primer. Per a instruments de lacaquers, eviteu abras tin els més nets que poden arrencar la caixa de fusta cru, una enganxat de llimona i la fum de so boràgia es pot utilitzar de forma indistingible.
Val la pena comprar un cas de vol per un telèfon de sousa?
Si vols més d'un any, els casos de vol són més més pesats i més cars, però ofereixen vàlvules de pressió i escuma a mida per viatjar aeri.
Com faig per evitar que em podreixin vermell al meu telèfon de sousa?
El desplaçament vermell és causat per la corona àcida de la humitat i la neteja de moistratures. Sempre s' asseca l' instrument a fons després de jugar, evitar aliments àcids o begudes abans de jugar, i que l' instrument professional es netegi com a mínim anualment. Si el vermell es podreix ja està present, un tècnic pot tractar- lo eliminant l' àrea afectada i la reparació de la reserva.
Puc utilitzar un cas normal de t tuba per un telèfon així?
Els atropics no tenen una forma diferent amb una campana més gran i un coll que s'embolica. Un cas de tysa no donarà suport adequat i pot permetre que l' instrument canviï, el que provoca danys.
Protegir el vostre telèfon Sòuusa és protegir el vostre so
Un telèfon ben organitzat no només sembla bé, sinó que respon millor, es manté en compte i projecta un to més ric. Després de l' emmagatzematge, transport, i pràctiques de manteniment es divideix aquí, que es divideix aquí, controlant l' entorn, preparant- se amb cura abans de moure' s, i mantenint un horari de neteja normal, podeu ampliar la vida de l' instrument durant dècades. W W si fas sota les llums de divendres, en els passadissos, o durant les desfilacions, així que la vostra pèl- telèfon es mereix el mateix que us doneu la vostra atenció. Investigant el temps i evitar costos i fer- los més tard.
[[FLT: 0] Per a més guies d' atenció en profunditat, visiteu [[[FLT: 1] El Grup de reparació Brasssfording [[FLT:]] o consulteu el vostre instrument local. [[FLT: 3]